Result - mankhua
magic lamp (Волшебная лампа) 灯神; Lamp God; Лампа бога; Лампа духа | Статус: vypusk-zavershen Вид: 1016 |
| |||||
Put the animals in the freezer (Скорее, положите зверей в холодильник) 快把动物放进冰箱; Quickly Put the Animal Inside the Fridge | Статус: vypusk-prodolzhaetsya Вид: 1682 |
| |||||
Solitary girl (Одинокая девушка) 独居少女 | Статус: vypusk-prodolzhaetsya Вид: 1516 |
| |||||
Anecdotes about Spirits and Immortals (Анекдоты о Духах и Бессмертных) 搜神记 | Статус: vypusk-prodolzhaetsya Вид: 497 |
| |||||
Knight (Остров рыцарей) 侠客行 | Статус: vypusk-prodolzhaetsya Вид: 1033 |
| |||||
So It's Hua Nan City! (Итак, это город Хуа Нан!) 原来是花男城啊!; Oh! What a Beautiful City and Boys | Статус: vypusk-prodolzhaetsya Вид: 483 |
| |||||
The Kept-Man Strikes Back (Сильнейший зять) 第一赘婿; First Son in Law; Son-in-Law Above Them All; Revenge Planned For Ten Years | Статус: vypusk-prodolzhaetsya Вид: 4841 |
| |||||
Campus Valkyrie (Кампус «Валькирия») Exclusive Campus Martial Arts God; 校园武神; Эксклюзивный Кампус Бога Боевых Искусств; Campus Martial God | Статус: vypusk-zavershen Вид: 1956 |
| |||||
Imperial son-in-law (Императорский зять) 帝婿 | Статус: vypusk-prodolzhaetsya Вид: 3229 |
| |||||
The Saintess has a Showdown (Святая дева раскрыла карты) 本圣女摊牌了; Holy princess reveals?; This Saintess Confessed | Статус: vypusk-prodolzhaetsya Вид: 5581 |
| |||||
My Dear Miss Medical Examiner (Моя дорогая леди-судмедэксперт) 我亲爱的法医小姐; My Dear Forensic Lady | Статус: vypusk-prodolzhaetsya Вид: 1413 |
| |||||
The Way My Old Enemy Looks at Me Gradually Degenerates (Взгляд старого врага меняется) 宿敌看我的眼神逐渐变质, 宿敵看我的眼神逐漸變質 | Статус: vypusk-prodolzhaetsya Вид: 2305 |
|